A SZERELEM FEHÉR ÉJSZAKÁJA

A SZERELEM FEHÉR ÉJSZAKÁJA

Színház és álom – e két szó tudná leírni a romló látású, félig lengyel, félig orosz származású ünnepelt színházi rendező Łukasz Kleban életét. Például valódi volt-e orosz édesanyja, a tehetségtelen színésznő odaadása a családja iránt, vagy több volt benne a megjátszás, hiszen egyszer csak elhagyta őket, mindössze Csehov drámaköteteit hagyva hátra. E szerző visszafogott melankóliája, sajátos mikrokozmosza mindenesetre olyan hatást gyakorolt a fiatal Łukaszra, amivel csak féltestvére, a kis Urszula iránti rajongása vetekedhetett… Az álomszerű, intenzív érzések és a színház bűvköre a visszatekintő „néma önéletrajzban” túlnőnek még a második világháború megpróbáltatásain is. Végigkísérhetjük Łukaszt élete fontos helyszínein, Varsón, a szovjet megszállás alá került Grodnón át Londonig. A belső utazás eközben egy külsővel párosul: az idős Łukasz és felesége a gyógyulás reményében Velencébe utaznak, és a karnevál küszöbén álló város a maga számtalan művészt megihlető atmoszférájával maga is szinte főszereplővé lép elő a kisregényben. A címbeli fehér éjszakák pedig egyszerre idézik fel a vakságot és egy életre szóló, nagy szerelem történetét.

Láthatóan Urszula aludt mélyebben, mert nem reagált arra, hogy Bogdan föláll, gyorsan fölveszi a fürdőnadrágját, és fejest ugrik a vízbe. Nem jött már föl többé. Ha úgy akarja Łukasz, egy pillanat alatt lerohan a dombról, a vízbe veti magát, kimenti a fuldoklót. De nem akart, görcsösen tapadt a földhöz rejtekhelyén. Mi történhetett Bogdannal? Görcsöt kapott hirtelen a napozás után? Volt egy gödör a gyökerek között, a partnál, a meder alján? Hirtelen a mélybe rántotta az örvény? Bármi is történt, amikor Urszula fölébredt, és sikítva ugrott a vízbe, már késő volt. Csak ekkor rohant le a dombról Łukasz, ruhástul ugrott a vízbe, és kihúzta a partra fuldokló húgát. (Részlet a regényből)

Gustaw Herling-Grudziński (1919‒2000) lengyel író, újságíró, esszéista, aki a második világháború után haláláig emigrációban élt. A Gulagon töltött két év tapasztalataiból született a szerző legismertebb, legtöbb nyelvre (magyarra is) lefordított műve, a Más világ. Pályája nagy részében a lengyel emigráns irodalom legfontosabb szellemi központjához, a párizsi Kultura című folyóirat szerkesztőségéhez tartozott. Túlélte a diktatúrát, megkapta a kései elismerést (így a Lengyel PEN Klub Irodalmi Díját, az olaszországi vagy a nemzetközi Gutenberg-díjat), némelyik korábban tiltott műve kötelező olvasmánnyá vált. A naplók és az esszék után élete vége felé fordult a fikciós prózához, A szerelem fehér éjszakája e művek sorában, 1999-ben jelent meg.

A kötet adatai:

Formátum: 135 x 210 mm

Kötés: kartonált

Megjelenés éve: 2026

Terjedelem: 96 oldal

Adatok

Árkötött könyv:
A hatályos jogszabályok alapján erre a könyvre a megjelenésétől számított 1 évig maximum 10% árengedmény adható.
ISBN:
9789635566839
Kiadó:
Gondolat Kiadó
-10%
4 500 Ft4 050 Ft
Irány a webshop
    Irány a webshop

    Iratkozz fel azhírlevélre

    és értesülj elsőként újdonságainkról, akcióinkról!